Contrato Cuentas De Deposito - Persona Natural

Politica de Privacidad en Línea

Notificación sobre Nuestra Política de Privacidad (Reglamento P)

Bancrédito International Bank, Corporation (en adelante, “el Banco”) respeta el derecho a la confidencialidad de la información de su Cuenta y sólo divulgará esta información en los casos permitidos por ley y por la Política de Privacidad del Banco, descrita a continuación. Anualmente, o según lo requiera la ley, le notificaremos sobre nuestra Política de Privacidad. Esta notificación aplicará también a individuos que hayan sido clientes nuestros anteriormente. Algunos beneficios que Usted puede recibir al permitir que se comparta su información personal entre las subsidiarias y afiliadas del Banco, con la más estricta confidencialidad, son descuentos, ofertas de mercado directo, estados de cuentas combinados, información sobre productos nuevos y mejorados, y fácil acceso a información sobre sus cuentas desde cualquiera de nuestras subsidiarias o afiliadas.

A. Cómo y qué información recopilamos

El Banco recopila la siguiente clase de información sobre Usted de varias fuentes:

  1. Personal information may include name, address and phone number provided on credit applications, account openings or other forms.
  2. Información de transacciones, como balance, historial de pago y utilización de tarjetas de crédit con el Banco, sus afiliadas, u otros.
  3. Información de crédito, como capacidad crediticia e historial de crédito provenientes de agencias de crédito al consumidor.

Además, la información antes descrita es compartida para enviarle ofertas de mercadeo directo con nuestras subsidiarias. Para estas ofertas sobre productos y servicios tomamos en consideración criterios basados en la información que recopilamos.

B. Con quién compartimos su información

El Banco solamente comparte la información antes mencionada con sus subsidiarias y afiliadas. Estas son compañías controladas por el Banco, y que se desempeñen en diversas industrias como la banca, banca hipotecaria, financiamiento al consumidor, seguros e inversiones. El Banco no comparte su información personal con terceros no afiliados, excepto según permitido por ley. Los terceros son compañías u organizaciones que no forman parte de las compañías controladas por el Banco. Un ejemplo sería la compañía que imprime los cheques o que emite las tarjetas de crédito de nuestros clientes. A modo de excepción, el Banco comparte la información personal de sus clientes con instituciones respetables para que lleven a cabo iniciativas de mercadeo por el Banco. Así también el Banco hace campañas de mercadeo junto con otras compañías con el propósito de ofrecerle algún producto o servicio. Cuando lleva a cabo esfuerzos de mercadeo conjunto el Banco sólo comparte la información necesaria para lograr los propósitos antes mencionados. Además, le requiere a dichas compañías, mediante contrato, que mantengan la confidencialidad de la información y limiten su utilización exclusivamente a los fines para los cuales fue provista.

C. Qué medidas de seguridad implantamos para asegurar la privacidad de su información

El Banco limita el acceso de información solamente a aquellos empleados que la necesitan para proveerle servicios y productos, o a quienes necesitan acceso a ella para cumplir con reglamentos federales y locales de la industria financiera. El Banco hace responsables a sus empleados de cumplir con la Política de Privacidad y sus principios, y toma las medidas disciplinarias apropiadas para imponer la responsabilidad de sus empleados, tal como lo especifica nuestro Código de Ética y Normas de Conducta del Banco. El Banco mantiene, además, las medidas de seguridad físicas y electrónicas necesarias para salvaguardar la confidencialidad de la información de sus clientes, según lo requiere la ley y la Política de Privacidad.

D. Privacidad para los Usuarios de Internet

Nuestro compromiso para salvaguardar su privacidad también se extiende al Internet. Si usted sólo está navegando por nuestra página de Internet, nosotros no solicitamos ninguna información personal, ni recogemos la información que lo puede identificar a menos que usted voluntariamente y con conocimiento nos provea esa información. Por ejemplo cuando nos envía un correo electrónic o llena una solicitud en línea. Si usted nos proporciona esta información, ésta se utilizará sólo internamente y para el propósito para el cual fue suministrada.

¿Qué son "Cookies"?

Un "cookies" es un archivo de texto muy pequeño enviado por un servidor de Internet que e guardado en el disco duro de su computadora o en su navegador (browser) de manera que puede ser leído posteriormente. Los "cookies" no pueden leer información de usted en su computadora o ser utilizado para hurtar información sobre usted y no son transportadores de virus. Los "cookies" son una manera básica para que un servidor lo identifique a usted (la mayoría de los "cookies" identifican realmente la computadora que usted está utilizando en el momento y no a usted personalmente).Los "cookies" se utilizan para muchas cosas desde personalizar las páginas en su nicio hasta para facilitar compras en línea. Los "cookies" ayudan a reconocer visitantes frecuentes que acceden las páginas del Web y operan una función muy importante cuando usted entra en operaciones bancarias seguras por Internet. Para su seguridad, no guardamos ninguna información personal en nuestros "cookies".

Divulgación y Uso de la Información

Nosotros no divulgamos ninguna información personal no pública sobre nuestros clientes, los clientes anteriores, o los visitantes de la página a nadie excepto según lo permitido por ley. Nosotros no vendemos ninguna información personal. Nosotros no divulgaremos ninguna información médica que usted nos proporcione, a menos que usted nos autorice específicamente su divulgación.

Políticas del Correo Electrónico "E-mail"

En el futuro, podemos enviarle por correo electrónico ciertos avisos de divulgaciones notificaciones si usted elige el aceptar avisos, notificaciones, estados de cuentas o divulgaciones electrónicamente. Podemos también enviarle un correo electrónico para mercadear los productos y servicios que pueden ser de interés para usted.

Conexiones con Terceras Partes Externas

Nuestra página de Internet tiene conexiones a otras páginas de Internet de otras empresas o comercios. Estas páginas son ofrecidas como una cortesía y conveniencia para nuestros socios yclientes.

El BANCO NO SE RESPONSABILIZA POR LA PRACTICA DE PRIVACIDAD O POR EL CONTENIDO DE ESTAS PAGINAS DE INTERNET. COMO REGLA GENERAL, USTED SIEMPRE DEBE BUSCAR Y REVISAR LA POLITICA DE PRIVACIDAD DE UNA PAGINA DE INTERNET ANTES DE DAR O DIVULGAR CUALQUIER INFORMACION PERSONAL.

Estas empresas o comercios como terceras partes, pueden recoger la información personal de usted cuando usted visita sus páginas. Por ejemplo, recogen la información personal de usted cuando usted les provee información de su factura o les envía un correo electrónico. Algunos comerciantes pueden también enviarles "cookies" para recoger datos sobre su uso y preferencias en el Internet. Cuando usted hace un "click" en algún anuncio, la compañía de publicidad puede también enviarle un "cookie". Nosotros no tenemos acceso a la información recogida por ningún tercero, ni podemos controlar como ellos utilizan esa información. Si usted tiene preguntas o interés por las políticas y prácticas de esas compañías, por favor revise sus páginas de Internet y contáctelos a ellos directamente.

El Banco ha desarrollado controles y proceso internos para salvaguardar la información del cliente así como asegurar que la persona que está accediendo a los datos del cliente es el cliente mismo o alguna persona autorizada por éste.

E. Qué opción le ofrecemos

Si Usted desea, puede solicitar que el Banco NO comparta su información personal con las subsidiarias y afiliadas para utilizarla en ofertas de mercadeo directo sobre productos y servicios. Para este propósito, Usted debe completar la Solicitud de Exclusión incluida conjuntamente con esta divulgación, y enviarla al Banco a la dirección presentada en la parte de debajo de este documento. Esta Solicitud de Exclusión estará vigente hasta que Usted nos indique por escrito su deseo de retirarla. La Solicitud entrará en vigor tan pronto el Banco reciba esta comunicación y así se lo hará saber a Usted. Recuerde que el Banco puede continuar intercambiando información de transacciones y crédito según lo permite la ley. Si Usted tiene cuentas conjuntas, el secundario de la cuenta no recibirá esta notificación por separado, por lo que deberá solicitarla separadamente, si así lo desea.

Si Usted desea que el Banco continúe compartiendo su información personal con las subsidiarias y afiliadas, no tiene que devolver la Solicitud de Exclusión. Así continuará teniendo acceso a beneficios como: descuentos, ofertas de mercadeo directo, estados de cuentas combinados, información sobre productos nuevos y mejorados, y fácil acceso a información sobre sus cuentas desde cualquiera de las subsidiarias o afiliadas del Banco.

Declaración de Relevo

Contrato de Divulgación

Bancredito pone a la disposición del público en general el contenido de esta página con el único propósito de mantenerlo informado.

Bancredito no se hace responsable de la exactitud de la información contenida en la página, por lo que no asume responsabilidad por acciones u omisiones de cualquier parte que utilice la información como referencia. Cualquier parte que pretenda utilizar la información aquí contenida deberá verificar su corrección previamente.

Bancredito no asume ninguna responsabilidad por los daños que le pueda ocurrir a cualquier parte como resultado de acceder esta página de Internet. Esto incluye, pero no se limita, a cualquier daño especial, incidental, directo, indirecto o resultante, pérdida de información o virus que puedan afectar el equipo o la información del usuario.

Cualquier referencia a productos, servicios o enlaces propiedad de terceros contenida en la página, no constituye un endoso o recomendación de los mismos por parte de Bancredito.

Declaración de Seguridad

Nuestro Compromiso

Bancrédito International Bank, la Corporación (en adelante, Bancrédito) entiende que su confianza en nosotros depende de lo bien protegido y vigilado esté su información personal, comercial y de cuenta. Nuestra política de privacidad está diseñada para asegurar que su información está segura con independencia del medio utilizado, ya sea a través de una llamada telefónica, correo electrónico, fax o Home Banking.

Bancrédito utiliza prácticas de seguridad aceptadas por la industria que son apropiadas para la forma en que el cliente decide hacer negocios con nosotros. Para su protección, no importa la opción que usted seleccione, Bancrédito correctamente verifica la identidad del cliente, antes de conceder acceso a sus cuentas. Además, en nuestro mundo virtual, nuestros sistemas utilizan firewalls, encriptación y sistemas de vigilancia para proteger su información.

La revelación de Transferencias Electrónicas incluye detalles sobre los términos y condiciones aplicables a las transferencias realizadas a través de nuestro servicio de Home Banking.

La seguridad es responsabilidad de todos

Bancrédito toma la salvaguarda de su información muy en serio; de hecho, creemos que mantener su información segura es responsabilidad de cada empleado. Cuando ofrecemos el acceso a nuestro servicio en línea, incluimos un nombre de usuario y una contraseña provisional que nospermita identificarle.

Le recomendamos que usted, el cliente, tome las medidas necesarias para proteger este nombre de usuario y contraseña provisional. La contraseña provisional debe ser cambiada por el cliente primera vez que acceder a Home Banking, como resultado de ello, ni siquiera a nuestros empleados tendrán acceso a sus cuentas a través de Internet. No comparta su nombre de usuario o contraseña con nadie.

Recuerde que ninguno de nuestros empleados le solicitará su clave

Le recomendamos que cambie su contraseña regularmente. Si usted cree que su contraseña ha sido copiada o robada, cámbiela y póngase en contacto con Bancrédito tan pronto como sea posible. Por favor, use el sistema de mensajes proporcionados por nuestro sistema para solicitar información sobre su cuenta o llame al 787-274-1678 / 79 o por correo electrónico servicios@bibcpr.com.

Una excelente fuente de información sobre cómo prevenir el robo de identidad y los pasos a segui en caso de ser víctima es la siguiente página web de la FTC (Comisión Federal de Comercio) http://www.ftc.gov..Para más búsqueda sobre cómo proteger su información, incluyendo el servici de Home Banking, por favor consulte nuestra política de privacidad. Considere el uso de un firewall en su computadora personal para evitar que los invasores de Internet tengan acceso a la misma, especialmente cuando usted está utilizando DSL o cable módem para acceder a Internet. Puede instalar un antivirus y analizar todos los programas o documentos antes de abrirlos para su uso.

Debe eliminar todos los archivos adjuntos a los emails de los cuales usted no conozca su origen.

No olvide pulsar en el botón "Salir" una vez que haya terminado de utilizar el sitio web. Cuando se utiliza un equipo que no sea su ordenador personal, cierre el navegador una vez terminada la sesión.

Controles de seguridad y requisitos del navegador

Para ayudarnos a proveer servicios financieros de una manera segura, Bancrédito utiliza varios controles. Entre éstos, si usted necesita para acceder a información de su cuenta en Home Banking,tendrá que usar el nombre de usuario y la contraseña establecida cuando se le ofrece acceso a este servicio. Otra medida de seguridad es que las sesiones expirarán al cabo de 2 minutos de inactividad, esto ayuda a prevenir el acceso no autorizado a sus cuentas si usted ha dejado su equipo desatendido y no se ha desconectado de Home Banking.

Home Banking requiere el uso de navegadores seguros para protegerse mientras se está accediendo a los servicios en línea.

Seguridad en tarjetas de crédito y débito

Bancrédito siempre se preocupa por sus clientes y porque sus asuntos financieros estén claros y transparentes, por eso tratamos de informarles en aspectos importantes, como su seguridad y la de su dinero. Sus tarjetas de crédito y débito son muy útiles y convenientes, pero un mal uso de las mismas puede afectar su seguridad financiera.

A continuación compartimos algunas recomendaciones que ayudarán a reducir este riesgo y para que el uso de la tarjeta de crédito o débito sea más seguro:

  • Nunca comparta el (los) PIN "Número de Identificación Personal" con ninguna otra persona (incluyendo personal del banco).
  • Asegúrese que nadie lo observe al marcar el PIN. De tener alguna sospecha, puede cambiar el mismo en cualquier cajero automático (ATM).
  • Memorice el PIN y no lo escriba detrás de ninguna de la(s) tarjeta(s).
  • Firme todas las tarjetas tan pronto las reciba.
  • Guarde siempre las tarjetas en un lugar seguro.
  • No proporcione el número de tarjeta de crédito o débito por teléfono, a menos que conozca la compañía y sea usted quien inició la llamada.
  • Destruya todas las tarjetas expiradas.
  • Procure no perder de vista su tarjeta durante cada transacción, y asegúrese que el comercio le devuelva la misma inmediatamente luego de completada la transacción.
  • Asegúrese de recoger la tarjeta cuando termine de hacer transacciones en un cajero automático (ATM).
  • Conserve todos los recibos de compras hasta tanto haya reconciliado su estado de cuenta. Cuando vaya a disponer de los estados de cuenta, asegúrese de romperlos para que el número de la tarjeta no esté a la vista.
  • Nunca preste su tarjeta a nadie, el uso de la misma es su responsabilidad.
  • Revise su correo frecuentemente si espera una nueva tarjeta o reemplazo.
  • Cuando utilice su tarjeta de crédito o débito para comprar por Internet, verifique que utilice una página segura, busque el símbolo de llave y candado en la pantalla.
  • Notifique al banco cualquier cambio de domicilio o número de teléfono de contacto.

En caso de pérdida o robo de la tarjeta comuníquese inmediatamente con Bancrédito llamando al teléfono (787) 274-1678 de lunes a viernes en horario de 8:00 am a 5:00 pm. Fuera de horas laborables notifíquelo a nuestro Centro de Autorizaciones al (787) 751-0786 o a MasterCard Servicios de Emergencia al 1-(800) 307-7309.

En el caso de que, en el(los) movimiento(s) realizado(s) a través de la(s) tarjeta(s) se reflejen transacciones inusuales o sospechosas, Bancrédito, a su sola discreción, podrá bloquear el uso de la(s) tarjeta(s) hasta tanto se comunique con el Titular(es) a fin de verificar la legitimidad o ilegitimidad de la(s) mismas.

Revise periódicamente la actividad de su(s) cuenta(s), y verifique sus estados de cuenta a fin de identificar cualquier cargo que no corresponda. De no reconocer algún cargo, debe comunicarse inmediatamente con Bancrédito al número de teléfono antes indicado y proceder a realizar la reclamación por escrito de los cargos no autorizados. Toda reclamación deberá ser notificada al Banco por escrito, dentro de sesenta (60) días de haber recibido el estado.

Preguntas frecuentes

¿Está segura mi información confidencial?

Cada vez que Bancrédito le pide que envíe información confidencial a través de Internet, incluyendo información de su cuenta personal, requerimos una sesión segura utilizando la tecnología "Secure Socket Layer". Esta tecnología de encriptación (SSL) utiliza las claves públicas para cifrar la comunicaciones entre su navegador SSL y nuestra página web, y de esta manera evitar la intercepción de datos.

¿Qué navegadores son compatibles con SSL?

Se recomienda el uso de navegadores como Microsoft Internet Explorer 5.5 +, Netscape 7.x +, Mozilla 1.x +, Safari 1.x +, y Opera 6.x +, que utilizan SSL. Si utiliza otro navegador, lea la documentación para comprobar que tiene la capacidad de SSL. Usted no debe usar cualquier versión beta de un navegador para comunicaciones seguras.

¿Cómo puedo comprobar que estoy en una sesión segura?

Si utiliza un navegador Netscape, usted verá un candado amarillo en la esquina inferior. Si utiliza Microsoft Internet Explorer, aparecerá un candado amarillo en la parte inferior de la ventana del navegador. Si utiliza Macintosh, verá una línea azul debajo del menú y un candado amarillo en la parte inferior de la ventana del navegador que indica que la sesión está cifrada. Además,cualquier navegador puede comprobar si está en una sesión segura si la dirección comienza con "http://".

¿Qué navegador se requiere el uso de Home Banking?

Se recomienda utilizar un navegador compatible con SSL de 128 bits de encriptación, que le proporciona una comunicación más segura sin costo adicional. Estos son los navegadores recomendados para usar Home Banking: la versión Firefox 2 + para Windows 2000, XP, Vista, Mac OS, UNIX y Linux a Internet Explorer versión 6 + para Windows 2000 y XP versión de Internet Explorer 7 + para Windows Vista Safari versión 1 + para Mac OS.

Notificación del ID del Cliente

Aviso del Programa de Documentación de Clientes

Información importante sobre el proceso de abrir cuentas nuevas

Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, las instituciones financieras están obligadas por las leyes Federales a obtener, verificar y registrar la información que identifique a cada individuo o entidad que abra una cuenta o solicite un crédito.

¿Qué significa para los individuos?

Cuando un individuo solicite una cuenta o un crédito,se le preguntará su nombre, dirección residencial, fecha de nacimiento, número de identificación contributiva y cualquier otra informaciónque nos permita identificarlo. Podríamos solicitarle ver la licencia de conducir, el pasaporte o cualquier otro documento de identidad.

¿Qué significa para las entidades legales?

Cuando una corporación, sociedad, fideicomiso u otra entidad legal abra una cuenta o solicite un crédito, se le solicitará el nombre de la entidad, la dirección física, el número de identidad contributiva y cualquier otra información que nos permita identificar la entidad. Podríamos solicitar ver otros documentos de identificación, como los artículos certificados de incorporación, los acuerdos de la sociedad o instrumento del fideicomiso.

Además, de acuerdo a la Ley para Reforzar la Prohibición de las Apuestas Ilegales por Internet (Unlawful Internet Gambling Enforcement Act), las transacciones asociadas a las apuestas ilegales por Internet están prohibidas. Específicamente, la Ley “prohíbe que cualquier persona que se dedique a los negocios de apuestas o que a sabiendas acepte pagos que estén relacionados a la participación de cualquier persona en apuestas ilegales por Internet¨ abrir cuenta en las instituciones financieras. Los clientes de Bancrédito International Bank, Corporation no deben iniciar o recibir transferencias electrónicas, cheques o transacciones de crédito o débito que estén prohibidas por laLey. Para más información, puede referirse a:

www.federalreserve.gov/newsevents/press/bcreg/20081112b.htm.

La información recopilada por Bancrédito IBC será mantenida confidencialmente según lo requiere la Ley de Privacidad.

Regulación E

Divulgación para Transferencias Electrónicas de Fondos (Reglamento E)

El Reglamento E, emitido por el Sistema de la Reserva Federal, en virtud de la Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos (15 U.S.C. 1693), regula las transferencias electrónicas de fondos en cuentas de individuos. Bancrédito International Bank, Corporation (en adelante, el Banco), en cumplimiento con el Reglamento E, provee esta divulgación sobre los términos y condiciones bajo los cuales el Banco presta el servicio de transferencias electrónicas de fondos; y los derechos y responsabilidades que el Cliente tiene bajo dicho Reglamento. Este Acuerdo y Divulgación estará disponible en inglés, si así el Cliente lo solicita.

A. Servicios Bancarios Disponibles

  • Transferencias de Débito Pre-autorizadas
  • Transferencias de Crédito Pre-autorizadas
  • Apertura de Cuentas Adicionales
  • Transferencias entre sus cuentas
  • Transferencias a otros Clientes en el Banco
  • Transferencias a otras instituciones, sujeto a verificación del Banco

Nota: La efectividad de las transferencias solicitadas por el Cliente será luego que el Banco realice la debida verificación de las mismas.

B. Acceso a los Servicios

Al Cliente se le proveerá un nombre de usuario y una contraseña provisional para acceder nuestro servicios de Banca Electrónica. Una vez el Cliente haya accedido al sitio de internet con los dato provistos, el sistema le solicitará el cambio de su contraseña. Esta contraseña debe estar compuesta de seis caracteres que contengan números y letras. Este proceso constituirá la validación y aceptación por parte del Cliente del uso de los servicios a través de internet. Si no h recibido aún estos códigos, favor de comunicarse con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al (787) 274-1678/79 o por correo electrónico en servicios@bibcpr.com para recibir los mismos. De igual manera, si el Cliente no desea utilizar el servicio de Banca Electrónica para acceder a los servicios que el Banco le ofrece, podrá enviar un comunicado para no validar los códigos y continuar utilizando los servicios de manera convencional.

C. Cargos por Transferencias

Los cargos aplicables para transferencias electrónicas de fondos se desglosan en el Anejo d Cargos por Servicios.

D. Derecho a Recibir Documentación o Verificación Referente a las Transferencias

Confirmación telefónica – el Cliente puede verificar que se realizó su transferencia el día laborable siguiente al que se programó para la transferencia, llamando al (787) 274-1678/79 o por correo electrónico en servicios@bibcpr.com.

Al cliente se le notificará vía correo electrónico, a la dirección provista por el Cliente, la confirmación de la transferencia recibida o enviada. Indicándole:

  • Cantidad de la transferencia
  • Fecha de efectividad
  • Cuenta afectada
  • Tipo de Transacción: Retiro o Depósito
  • Desde dónde se recibió o a dónde se depositó

Estados de Cuenta – el Cliente recibirá del Banco un Estado de Cuenta mensual en el cual se reflejarán todas las transacciones procesadas por el Banco y la fecha en que fueron procesadas las mismas.

E. Transacciones Pre-Autorizadas

La transferencia electrónica de fondos previamente autorizada es cualquier transferencia de diner realizada por medio de una computadora u otro medio electrónico, en la cual el Cliente autoriza por anticipado a un tercero para que pueda realizarla a través del Banco. Este tipo de transferencia no necesita que el Cliente tome ninguna acción para que se lleve a cabo una vez establecida. Entr estas transacciones pre-autorizadas se encuentran:

  1. Créditos Pre-Autorizados. Cuando el cliente autorice a realizarse depósitos directos a su cuenta una vez cada sesenta (60) días (depósitos recurrentes) por una misma persona o compañía. El Banco le suministrará una confirmación del recibo del mismo, de acuerdo a lo explicado en la sección D de esta Divulgación. Además, el Cliente puede comunicarse al (787) 274-1678/79 o por correo electrónico en servicios@bibcpr.com para verificar si el crédito se ha efectuado.
  2. Débitos Pre-Autorizados. Los débitos a la cuenta serán autorizados por escrito por el Cliente o el apoderado de la cuenta, si aplica. Si alguna transferencia pre-autorizada tendrá alguna variación en cuanto a cantidad o fecha de efectividad, el cliente debe notificarlo por escrito 10 días laborables antes de la fecha programada originalmente.

El cliente puede optar por recibir la notificación de esta variación sólo cuando el pago exceda de una cantidad predeterminada o cuando la cantidad esté fuera de los límites previamente establecidos.

F. Horario y Días Laborables

Los días laborables del Banco son de lunes a viernes, excluyendo los días feriados, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m (GMT -04:00 San Juan). Para conocer los días feriados locales, favor referirse a documento “Feriados 2012” en nuestro website: bancredito.us.

G.Responsabilidad del Cliente por Transferencias no Autorizadas

  1. Si el Cliente sospecha que su Código de Seguridad ha sido hurtado o se le ha extraviado, puede comunicarse al (787) 274-1678/79 en el horario y días laborables establecidos en el Inciso F.
  2. Si el Cliente notifica al Banco hasta dos (2) días laborables siguientes a la fecha en la que tiene conocimiento del hurto, extravío o posible uso no autorizado de su Código de Seguridad, su responsabilidad máxima será de $50 o la cantidad no autorizada de la transferencia, la que sea menor en las transacciones que ocurrieron antes del Banco ser notificado.
  3. Si el Cliente NO NOTIFICARA al Banco dentro de los dos (2) días laborables después de la fecha en que se enteró dl robo, pérdida o uso no autorizado de su código de seguridad y el Banco puede probar que se hubiese podido evitar el uso no autorizado de su Código de Seguridad de habe recibido su notificación a tiempo, el Cliente podría ser responsable por hasta $500 o la suma de:
    1. $50 o la cantidad de la transferencia no autorizada que ocurra dentro de dos días laborables, la que sea menor,
    2. la cantidad de la transferencia no autorizada que ocurra luego del cierre de dos días laborables antes de notificar al Banco, si el Banco puede probar que las transferencias no se hubieran realizado del Cliente haber notificado dentro del período señalado.
  4. Si el Cliente identifica en el estado mensual de su Cuenta alguna(s) transacción(es) no autorizada(s) ni efectuada(s) por el Cliente mediante el uso del Código Secreto, debe notificar de inmediato al Banco. Tendrá un período de 60 días laborables luego que el Banco haya enviado el estado mensual. De existir alguna razón meritoria, como hospitalización o viaje prolongado que le impida notificar a tiempo, el Banco puede extender el periodo para hacer la notificación. En la Sección I se detalla el proceso para la Resolución de Errores en el estado mensual.

La notificación debe recibirse por escrito. Se considerará enviada una vez así lo haya hecho el Cliente, aunque el Banco no la haya recibido. Se le solicitará al Cliente evidencia del envío de l notificación para constatar la fecha de envío. Una vez el Banco adquiera conocimiento de ésta, se comenzará el proceso de Resolución de Errores.

Si el cliente hace la reclamación por teléfono, para salvaguardar sus derechos, el Cliente debe confirmar su reclamación por escrito dentro de los siguientes diez (10) días laborables a la fecha de la llamada.

H. Responsabilidad del Banco por No Efectuar Transferencias

Si el Banco no procesa a tiempo o correctamente una transacción, será responsable por los daños o pérdidas que esto le ocasione. Sin embargo, el Banco no será responsable en las siguientes situaciones:

  1. si por cualquier razón que no fuera imputable al Banco, el Cliente no tiene fondos o crédito suficiente en su cuenta para efectuar la transferencia o retiro;
  2. si la transferencia excede los fondos disponibles bajo su línea de crédito o cuenta de sobregiros;
  3. si el Cliente no había notificado al Banco del hurto, extravío o posible uso no autorizado de su tarjeta;
  4. si circunstancias fortuitas, tales como falta de luz o servicios de internet, impiden la transferencia, a pesar de las precauciones razonables que el Banco haya tomado; o
  5. si los fondos de la cuenta están sujetos a un procedimiento legal, restricción o embargo que impida la transferencia de fondos.

I. Procedimiento Aplicable a la Resolución de Errores en Transferencias Electrónicas

Si el cliente entiende que existe algún error en el Estado de Cuenta se debe comunicar al (787) 274-1678/79 o por correo electrónico a servicios@bibcpr.com. Se le tiene que notificar al Banco su reclamación dentro de los sesenta (60) días laborables siguientes a la fecha de envío del primer Estado de Cuenta donde aparece el error. Al comunicarse con nosotros, el Cliente debe indicar:

  1. Nombre y número de cuenta,
  2. Datos para poder identificarlo debidamente, en caso de realizarlo vía telefónica
  3. La fecha y número de referencia de la transacción,
  4. El motivo de la reclamación o duda, y
  5. La cantidad en dólares de error alegado.

Si el cliente hace la reclamación por teléfono, para salvaguardar sus derechos, el Cliente deb confirmar su reclamación por escrito dentro de los siguientes diez (10) días laborables.

Período d 10 días. El Banco investigará prontamente la notificación enviada por el Cliente, dentro de los próximos diez días laborables al recibo de la misma. El Banco enviará al Cliente la determinación de la investigación dentro de los próximos tres días laborables de haberla completado. De ser confirmado el error, éste será corregido al próximo día laborable de haberse determinado.

Período de 45 días. Si el Banco no puede concluir la investigación dentro del período de 10 días laborables le hará saber al Cliente que utilizará hasta el máximo de 45 días laborables considerando lo siguiente:

  1. Provisionalmente se le acreditará al Cliente la cantidad alegada en la notificación de error. Si el Banco tiene base suficiente para creer que la transferencia ocurrida fue no autorizada y ha provisto al Cliente con la información suficiente para que éste haya informado al Banco la notificación de acuerdo a la Sección G de esta Divulgación, el Banco podría retener la cantidad de $50. El Banco podría no acreditar la cuenta del Cliente si :
    1. El Banco no recibió la notificación por escrito luego de la oral, dentro del período de diez días laborables, establecido anteriormente, o
    2. El error que notifica el Cliente envuelve una cuenta sujeta al Reglamento de Crédito de Inversiones de “Broker” y “Dealers” (12 CFR part 220)
  2. El Banco le informará al Cliente, dentro de dos días laborables luego de haber acreditado provisionalmente la cuenta del Cliente, la cantidad y fecha de este crédito provisional y le permite el uso completo de los fondos durante el período de investigación.
  3. Corrige el error, si alguno, dentro del próximo día laborable a determinar que el error ocurrió, y
  4. Notifica al cliente los resultados de la investigación una vez concluida, dentro de los próximos tres días laborables.

J.Derecho a Suspender una Transferencia Pre-autorizada

Si el Cliente ha autorizado al Banco a realizar débitos (pagos) de su Cuenta, puede suspender cualquiera de estos servicios. Se debe comunicar al (787) 274-1678/79 o por correo electrónico servicios@bibcpr.com, de manera que recibamos su suspensión de pago por los menos tres (3) días laborables con antelación a la fecha señalada para el pago. Si la orden de suspensión se hiciera verbalmente, la misma se tiene que confirmar por escrito dentro de los catorce (14) días laborables de haber hecho la llamada.

K. Responsabilidad del Banco por No Realizar la Suspensión de un Pago de una Transferencia Pre-autorizada

El Banco será responsable por los daños causados al Cliente por dejar de realizar una orden de suspensión de pago de una transferencia pre-autorizada por el Cliente, siempre y cuando las instrucciones de suspensión se reciban según las disposiciones y condiciones descritas en l Sección J.

L. Divulgación a Terceras Personas Respecto a sus Cuentas

El Banco sólo divulgará información a terceras personas sobre sus cuentas o sobre las transferencias que el Cliente haya efectuado :

  1. para verificar la existencia y condición de su cuenta a terceras personas, tales como una agencia de información de crédito o comerciantes;
  2. para cumplir con órdenes emitidas por los tribunales o por las agencias gubernamentales;
  3. cuando fuera necesario para completar o procesar una transferencia; o
  4. cuando el Cliente lo autorice por escrito.

M. Ley vigente

Este Acuerdo, y todas las transacciones bajo el presente, están sujetas a y se interpretarán de acuerdo con la ley Federal, incluidas las normas y reglamentaciones de la Junta de Gobernantes de la Junta de la Reserva Federal y, hasta el punto de no supeditarse por las mismas, a las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

Check 21

A todos nuestros clientes de cuentas de depósito

En octubre de 2003 el congreso de los Estados Unidos aprobó, la ley “Intercambio de cheques en el siglo 21”. Esta ley ahora se conoce simplemente como “Check 21” y su propósito principal es mejorar la eficiencia total del sistema de pago de la nación.

Esta ley que entró en vigor el 28 de octubre de 2004, y provoco cambios importantes en la forma en que los bancos procesan y manejan los cheques, porque permite que el intercambio de cheques sea automatizado y por medios electrónicos.En Bancrédito International Bank, Corporation (el Banco) estamos preparados para cumplir con esta ley.

Uno de los cambios más importantes de esta ley son los cheques sustitutos. Un cheque sustituto es un imagen digital del cheque original. Este nuevo documento creado por “Check 21” tiene completa validez legal equivalente a un cheque original. Además, el cheque sustituto incluye una leyenda que lo identifica como una copia legal de su original.

FRENTE DEL CHEQUE SUSTITUTO

DORSO DEL CHEQUE SUSTITUTO

Luego de leer esta información, entendemos que usted tendrá algunas dudas o preguntas importantes sobre Check 21, como por ejemplo:

¿Qué implicaciones tiene “Check 21” para el manejo de su cuenta?

Su banco probablemente pague los cheques girados más rápidamente. Si usted gira un cheque para el cual en ese momento no hay fondos en la cuenta, el proceso causará que ese cheque sea devuelto por fondo insuficientes más rápidamente. Por consiguiente, no deberá girar cheques contra fondos no disponibles en su cuenta corriente.

¿Qué significa para usted un cheque sustituto?

Un cheque sustituto tiene la misma validez legal que uno original y se puede utilizar como prueba de pago o para cualquier propósito que requiera un cheque original cancelado. A partir del 28 de octubre de 2004, usted comenzó a recibir con sus estados de cuenta cheques sustitutos o copias (imágenes) de cheques sustitutos.

Imágenes de cheques y cheques sustitutos

There are strict requirements that must be met for a document to be considered a substitute check. Only images that meet these requirements are considered substitute checks. Copies (images) of your checks do not qualify and are not considered substitute checks.

¿Qué sucede si necesita copia de un cheque cancelado?

Si necesita copias adicionales a las que les envíen en su estado de cuenta, comuníquese con nosotros a los teléfonos que aparecen en la parte inferior de este Aviso.

¿Qué sucede con el cheque original?

Normalmente los cheques se destruyen una vez el cheque es digitalizado. No existen requisitos de retenció de cheques originales. Pero recuerde que los cheques sustitutos tienen la misma Validez legal de un original para todos los propósitos pertinentes, incluyendo prueba de pago.

¿Qué sucede si hay una perdida por un cheque sustituto?

Si usted en algún momento entiende que ha sufrido una perdida relacionada a un cheque sustituto que ha recibido y que ha sido debitado de su cuenta, usted debe comunicarse con el Banco dentro de los cuarenta (40) días posteriores al envío por el Banco de dicho cheque sustituto o del envío del estado de cuenta que incluye el debito del cheque sustituto, lo que ocurra último. Este periodo de tiempo puede ser extendido por circunstancias extraordinarias.

En una reclamación relacionada a un cheque sustituto, la pérdida que usted podría recobrar del Banco incluye la cantidad debitada a su cuenta y cualquier cargo efectuado por el Banco como resultado de dicho débito.

La cantidad a ser reembolsada por el Banco será igual a su pérdida o a la cantidad del cheque sustituto.

en controversia, lo que sea menor. Además, recibirá los intereses dejados de devengar como consecuencia de cualquier pérdida sufrida si se trata de una cuenta que genere intereses. Si su pérdida excede la cantidad del cheque sustituto, usted podría utilizar otro recurso en ley para recobrar el total de su perdida.

Si su reclamación procede, usted puede recibir un crédito de hasta dos mil quinientos ($2,500.00) dólares (más intereses de ser una cuenta que genera intereses) dentro de los diez (10) días posteriores a su reclamación y el resto de los fondos serán acreditados dentro de los cuarenta y cinco (45) días siguientes al recibo de la reclamación. El Banco puede, con posterioridad a los términos antes indicados, demostrar la improcedencia del crédito realizado y debitar su cuenta por el monto acreditado.

Su reclamación debe de incluir:

  • Una descripción de por qué cree que ha sufrido una pérdida (por ejemplo piensa que la cantidad retirada fue incorrecta).
  • Un estimado de la cantidad de la pérdida.
  • Una explicación del porqué los cheques sustitutos recibidos fueron incorrectamente cargados a su cuenta. En el caso donde haya un “warranty claim” (reclamo sobre la validez de un cheque sustituto).
  • Una copia del cheque original y/o sustituto o un “Sufficient Check” Cheque suficiente (Copia de un cheque donde se vea el frente y la parte de atrás del mismo) que contenga la siguiente información: el número del cheque, el nombre de la persona a quien usted le hizo el cheque, la cantidad del cheque.

De tener alguna duda puede llamar a los números que aparecen la parte inferior de este Aviso.